Hello every body
Hello Sir BÔTTCHER, being French and German overpowering evil I eris you so in English.
First to thank you for having developed a good program, there must actually have a huge job to get it, which apprehends very easily.
A question please: Is there the possibility of dialing "sosa" with each person according to "de cujus " chosen?
Thank you very much and good day.
Rudolph Vonwald
dialing "sosa" (wish)
-
- Beiträge: 2
- Registriert: 16.10.2015, 20:13
- Wohnort: HERSIN-COUPIGNY (62 FRANCE)
Re: dialing "sosa" (wish)
Hi Rudolph,
welcome to Ahnenblatt!
en anglais et en francais
Salutations à la France!
Chlodwig
welcome to Ahnenblatt!
j'ai compris que tu est francais, et ecriver en allemand serait trop mal pour toi, pour ca tu ecris en anglais- bien, ca va. mais je te recommand d'écrire les questions en deux langues en meme temps, parce que ce n'est pas facile comprendre que tu écris, surtout ta demande:DUBOIS (VonWald) hat geschrieben:Hello every body
...being French and German overpowering evil I eris you so in English.
explique-la plus précisement, je t'en prie, et plus détaillé.DUBOIS (VonWald) hat geschrieben:Is there the possibility of dialing "sosa" with each person according to "de cujus " chosen?
en anglais et en francais
Salutations à la France!
Chlodwig
Gruß, Chlodwig
Hallo (et bienvenue)
- de cujus = deceased = verstorben
- numéro sosa = Nummerierung nach Kennziffern
Das ist unser übliches Nummerierungssystem für die direkten Vorfahren (ohne Geschwister): Proband=1, Vater=2, Mutter=3, väterlicher Großvater=4, väterliche Großmutter=5, mütterlicher Großvater=6, mütterliche Großmutter=7, usw.
Als Proband (für eine neue Liste) kann jede Person ausgewählt werden; aber nicht direkt aus einer erstellten Liste, sondern jeweils nur(!) über das Menu "Erstellen" ("Créer") und "Liste" ("Liste").
(Leider ist mein Französisch ist nicht gut genug für eine direkte Antwort.)
LG. Harald
- de cujus = deceased = verstorben
- numéro sosa = Nummerierung nach Kennziffern
Das ist unser übliches Nummerierungssystem für die direkten Vorfahren (ohne Geschwister): Proband=1, Vater=2, Mutter=3, väterlicher Großvater=4, väterliche Großmutter=5, mütterlicher Großvater=6, mütterliche Großmutter=7, usw.
Als Proband (für eine neue Liste) kann jede Person ausgewählt werden; aber nicht direkt aus einer erstellten Liste, sondern jeweils nur(!) über das Menu "Erstellen" ("Créer") und "Liste" ("Liste").
(Leider ist mein Französisch ist nicht gut genug für eine direkte Antwort.)
LG. Harald
-
- Beiträge: 2
- Registriert: 16.10.2015, 20:13
- Wohnort: HERSIN-COUPIGNY (62 FRANCE)
"n° Sosa" Nummerierung nach Kennziffern
Françaish&g125 hat geschrieben:Hallo (et bienvenue)
- de cujus = deceased = verstorben
- numéro sosa = Nummerierung nach Kennziffern
Das ist unser übliches Nummerierungssystem für die direkten Vorfahren (ohne Geschwister): Proband=1, Vater=2, Mutter=3, väterlicher Großvater=4, väterliche Großmutter=5, mütterlicher Großvater=6, mütterliche Großmutter=7, usw.
Als Proband (für eine neue Liste) kann jede Person ausgewählt werden; aber nicht direkt aus einer erstellten Liste, sondern jeweils nur(!) über das Menu "Erstellen" ("Créer") und "Liste" ("Liste").
(Leider ist mein Französisch ist nicht gut genug für eine direkte Antwort.)
LG. Harald
Merci beaucoup pour vos réponses ( Chlodwig und LG. Harald) , dorénavant je posterai mes messages en allemand ( merci Google traduction ), et français pour la compréhension de tous.C'est une grande joie de constater la réactivité de ce forum. J'ai bien compris que numéro"sosa" pour les français se dit " Nummerierung nach Kennziffern "pour nos amis allemands.
Nous disons "De cujus" pour origine de l'arbre en numéro 1. Vous avez été formidable de tout comprendre , merci , j'ai ma réponse à travers la création de listes .
Je vous souhaite une bonne soirée à tous et je fais connaître ce superbe logiciel auprès de mes amis d'ici.
Rudy
Deutsch
Vielen Dank für Ihre Antworten (Chlodwig und LG. Harald), jetzt werde ich meine Nachrichten auf Deutsch zu schreiben (danke Google Übersetzung) und für Französisch Verständnis tous.C'est große Freude, die Reaktivität des Forums zu sehen. Ich verstehe, dass "Sosa" Nummer für Französisch sagt, "Nummerierung nach Kennziffern", um unsere deutschen Freunde.
Wir sagen "De Verstorbenen" zu bewirken, dass der Baum, um die Nummer 1. Du warst großartig, alles zu verstehen, danke, ich habe meine Antwort durch die Erstellung von Listen.
Ich wünsche Ihnen allen einen guten Abend und ich weiß, dieses großartige Software mit meinen Freunden hier.
Rudy
très bien,
j' en suis ravi, que la conversation fonctionne relativement bien comme ca.
le système 'sosa' en allemand s'appele le système 'kekule'.
je vais traduire ce que harald écrivait en haut pour repondre ton question:
on peut choisir chaque personne au menu 'créer' - 'liste', mais ce n'est pas possible directement d'une liste créee.
moi je suis encore incertain d'avoir compris ta question ou si c'est déjà repondu bien, peut-etre tu peux formuler de nouveau à une forme differente, si nécessaire.
bonne nuit!
j' en suis ravi, que la conversation fonctionne relativement bien comme ca.
le système 'sosa' en allemand s'appele le système 'kekule'.
je vais traduire ce que harald écrivait en haut pour repondre ton question:
on peut choisir chaque personne au menu 'créer' - 'liste', mais ce n'est pas possible directement d'une liste créee.
moi je suis encore incertain d'avoir compris ta question ou si c'est déjà repondu bien, peut-etre tu peux formuler de nouveau à une forme differente, si nécessaire.
bonne nuit!
Gruß, Chlodwig
Danke, Chlodwig, für die Übersetzung.
Abschließend noch ein Link zum Kekule-System:
https://de.wikipedia.org/wiki/Kekule-Nummer
LG. Harald
Abschließend noch ein Link zum Kekule-System:
https://de.wikipedia.org/wiki/Kekule-Nummer
LG. Harald