Sütterlin - Uebersetzungshilfe

Anfragen für das Lesen von alten Dokumenten
Antworten
Robert.Leistner
Beiträge: 4
Registriert: 16.11.2007, 10:50
Wohnort: Weinböhla

Sütterlin - Uebersetzungshilfe

Beitrag von Robert.Leistner »

Sütterlin - Uebersetzungshilfe

Einen schoenen guten Tag!
Ich noch einmal. Bei diesem Beispiel waere ich fuer eine Deutung von folgendem dankbar:
- ist Prothen richtig?
- ist Instmannstochter Augustine Wilhelmine Galk richtig?
- wohnhaft in Gankersdorf?
- geb in Miswalde?


Robert
Ich bin wirklich Anfaenger und im Bekanntenkreis habe ich niemanden zum fragen. :(
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
Marie

Re: Sütterlin - Uebersetzungshilfe

Beitrag von Marie »

Robert.Leistner hat geschrieben:Sütterlin - Uebersetzungshilfe

Einen schoenen guten Tag!
Ich noch einmal. Bei diesem Beispiel waere ich fuer eine Deutung von folgendem dankbar:
- ist Prothen richtig?
- ist Instmannstochter Augustine Wilhelmine Galk richtig?
- wohnhaft in Gankersdorf?
- geb in Miswalde?


Robert
Ich bin wirklich Anfaenger und im Bekanntenkreis habe ich niemanden zum fragen. :(
Hallo, Robert,
alles ist richtig, bis auf "Gankersdorf" , Vgl. mal bei Augustine das "s",
in Deinem "Gankersdorf" ist kein "s"
heisst wahrscheinlich: "Gankendorf"

Gruss Marie
Gast

Beitrag von Gast »

:D

Na ja, habe auch schon Stunden verglichen...
Danke, liebe Marie!
Antworten