Seite 1 von 1

Ur, Ur, Ur, Ur, Ur, Uroma gesucht

Verfasst: 11.06.2013, 12:00
von Litl
Hallo Ahnenforscher!
Ich hätte da eine Bitte:
Ich habe hier den Hochzeitseintrag meines "Obergroßvaters" (Ur- hoch 6 Großvater) welcher anscheinend als erster Mann mit meinem Familiennamen in mein jetztiges Elternhaus eingeheiratet hat.
Leider kann ich den Familiennamen seiner Frau nicht richtig lesen (deuten).
Der damalige Pfarrer hat anscheinend sehr nach der Aussprache geschrieben und auch bei den Buchstaben (r, e, s) zwischen verschiedenen Schreibweisen gewechselt.
Kann mir da vielleicht bitte jemand helfen?
Hier der Ausschnitt aus dem Kirchenbuch:

Und das meine "Übersetzung":
Den 22. Novembris ist copuliert worden zu Unterfladnitz (Niederfladnitz) durch .... Laurentium Joanne Honas.... zu Hardegg (Pfarrer in Hardegg)
Godefridus Roggabauer (Rockenbauer) ein Bauer von Hofern mit Maria _______in und synd auf da seitn des Bräutigambs Byständ gewesen Adamy Roggenbauer (Rockenbauer)
und Josephy Haindl. Da Braut ? ihrige synd gewesen Antony Follhofer (Vollhofer) und Michael Ortmann (Artmann)

Falls sich jemand ganz viel Arbeit machen möchte und im originalen Kirchenbuch mit anderen Seiten die Schrift vergleichen möchte...
Der Eintrag ist zu finden in der Erzdiözese Wien, Pfarre Retz, Buch 02/05 Trauungsbuch, Seite 03-Trauung_0061

Besten Dank im Vorraus
mfg Werner

Verfasst: 11.06.2013, 18:24
von Litl
Ich hätte da jetzt eine Idee.
Wie wäre es mit "Wartberger(in)"??
Das wäre ein Name den es auch jetzt noch bei uns in der Umgebung gibt.
Was sagen die "Schriftgelehrten" dazu?

mfg

Verfasst: 11.06.2013, 22:22
von Litl
... Also das mit Wartberger is wohl Unfug.
Habe gerade einen Eintrag gefunden wo anscheinend Elisabeth (eine Schwester der Maria) heiratet.
Der Name ist aber hier für mich genauso unleserlich :-(

Verfasst: 12.06.2013, 07:49
von ahnenarmin
Hallo,

ich lese T-r-e-t-s-e-n-h-o-n-i-n

wober das s überprüft werden sollte. Vielleicht findest du auf der Gesamtseite ev. bei einem anderen Eintrag einen Vergleich

bzw.
D-r-e-t-t-e-n-h-a-n

Gruß

Armin

Verfasst: 12.06.2013, 08:24
von Litl
Dankeschön für die Rückmeldung!
Mir gefällt mittlerweile auch die Version Drettenhan bzw Trettenhan am besten!
Verwandt.at spuckt dazu auch einige wenige Personen in Österreich aus.
Leider kann ich noch keine passenden geburtseintraege finden.
Besten Dank und falls jemanden noch was einfällt immer rein damit.
Lg Werner

Verfasst: 12.06.2013, 10:28
von Litl
Noch etwas zum 2. Bild...
In der 2. Zeile der Beruf des Henrici Rauffer...
Kann das "Mahlbereither (Koch) und OberJäger" heissen, oder hat das "bereiten" eher was mit Pferden zu tun?

Verfasst: 12.06.2013, 15:40
von Gast
Litl hat geschrieben:Noch etwas zum 2. Bild...
In der 2. Zeile der Beruf des Henrici Rauffer...
Kann das "Mahlbereither (Koch) und OberJäger" heissen, oder hat das "bereiten" eher was mit Pferden zu tun?
ich lese Waldbereither

wahrscheinlich Waldreiter = Forstaufseher

passt auch zum Oberjäger

Verfasst: 12.06.2013, 16:47
von Litl
Klingt einleuchtend. :) danke!