Seite 1 von 1

Hilfe beim Lesen des Beruf

Verfasst: 26.03.2013, 13:06
von ivod
Hallo

Ich bin mir nicht sicher, was es is calling "thorhitter" (Geburtsregister, Mähren, Neotitschein (Novy Jicin), 1684) - es kann "torhütter" sein?

Danke

Grüße aus der Tschechischen Republik

IvoD

Verfasst: 26.03.2013, 14:56
von Hugo
Guten Tag IvoD
Herzlich Willkommen im Ahnenblattportal (Nutzer helfen Nutzer)

Mit Deinen Vorschlag "thorhitter" gehe ich nicht konform
Siehe Dir mal den zweiten und fünften Buchstaben an. Die sind nicht gleich

PS: Deinen Beitrag verschoben nach "Lesehilfe alte Schriften"
und Deine Snap im Forum in richtiger Größe eingebunden :wink:

Gruß Hugo

Verfasst: 26.03.2013, 18:02
von ahnenarmin
Hallo IvoD,

mit deinem "THorhitter" geh ich konform.

Den 2. Buchstaben lese ich als großes H.

Hitter = Hüter. Die Berufsbezeichnung heute wäre wohl Torwächter oder Torwärter, also z. B. Bewacher eines Stadttores.

Gruß

Armin

Verfasst: 26.03.2013, 20:53
von Chlodwig
ja, ich lese auch "thorhitter" =Torhüter.
Das erste h ist eindeutig (wie auch bei Catharina und Schubertin auf der gleichen Seite). Beim 2. h würde ich gerne mal ein "s" von dieser Seite zum Vergleich sehen...
Warum kriegen wir nur immer so winzige Ausschnitte?

Verfasst: 30.03.2013, 15:43
von bjew
ich würde es auch so lesen. Eine Tätigkeitsbeschreibung ist's auf jeden Fall .... alhier, also hier am Ort.
auch wenn die "h" unterschiedlich geschrieben scheinen. Solle es ein "s" sein, (Susanna) in der übernächsten Spalte, also Thorsitter, wäre trotzdem ein Torhüter