Seite 1 von 1
Hilfe beim Lesen des Beruf
Verfasst: 26.03.2013, 13:06
von ivod
Hallo
Ich bin mir nicht sicher, was es is calling "thorhitter" (Geburtsregister, Mähren, Neotitschein (Novy Jicin), 1684) - es kann "torhütter" sein?
Danke
Grüße aus der Tschechischen Republik
IvoD
Verfasst: 26.03.2013, 14:56
von Hugo
Guten Tag IvoD
Herzlich Willkommen im Ahnenblattportal
(Nutzer helfen Nutzer)
Mit Deinen Vorschlag "thorhitter" gehe ich nicht konform
Siehe Dir mal den zweiten und fünften Buchstaben an. Die sind nicht gleich
PS: Deinen Beitrag verschoben nach "Lesehilfe alte Schriften"
und Deine Snap im Forum in richtiger Größe eingebunden
Gruß Hugo
Verfasst: 26.03.2013, 18:02
von ahnenarmin
Hallo IvoD,
mit deinem "THorhitter" geh ich konform.
Den 2. Buchstaben lese ich als großes H.
Hitter = Hüter. Die Berufsbezeichnung heute wäre wohl Torwächter oder Torwärter, also z. B. Bewacher eines Stadttores.
Gruß
Armin
Verfasst: 26.03.2013, 20:53
von Chlodwig
ja, ich lese auch "thorhitter" =Torhüter.
Das erste h ist eindeutig (wie auch bei Catharina und Schubertin auf der gleichen Seite). Beim 2. h würde ich gerne mal ein "s" von dieser Seite zum Vergleich sehen...
Warum kriegen wir nur immer so winzige Ausschnitte?
Verfasst: 30.03.2013, 15:43
von bjew
ich würde es auch so lesen. Eine Tätigkeitsbeschreibung ist's auf jeden Fall .... alhier, also hier am Ort.
auch wenn die "h" unterschiedlich geschrieben scheinen. Solle es ein "s" sein, (Susanna) in der übernächsten Spalte, also Thorsitter, wäre trotzdem ein Torhüter