Seite 1 von 1

BITTE üm Übersetzung

Verfasst: 14.03.2012, 12:32
von hegauaner
Moin-Moin...
Bitte um Übersetzung von Kirchenbucheintrag von 1769 ,
die Obergroßeltern IX Generation meiner 2 Enkel.
Bedanke mich jetzt schon.
Gruss aus Hamburg
hegauaner

Verfasst: 16.03.2012, 18:25
von Chlodwig
Hallo hegauaner,

das sieht wohl zu bequem aus nach dem Motto "einmal bearbeiten bitte".
:shock:

Ein kleiner Tipp: die Schrift ist sooo gut lesbar, da könntest du die Vorarbeit schon mal selbst machen und das Ganze in Tipptext schreiben, dann geht die Übersetzung schneller und du bekommst vielleicht mehr Resonanz...

Chlodwig

Verfasst: 16.03.2012, 18:45
von hegauaner
Moin-Moin...
dass , habe ich auch gedacht , als ich meine Zeilen später nochmal gelesen habe !!!! war aber s i c h e r nicht so gemeint.
Ich weiß sicherlich wie zeitaufwendig die Übersetzung ist und möchte
mich auch hiermit entschuldigen , wenn meine Bitte soooo rübergekommen ist. Also versuche ich diesen Text auf die Reihe zu bekommen und mitzuteilen .
Bis später und Grüsse aus HH
hegauaner

Verfasst: 16.03.2012, 19:53
von hegauaner
Moin-Moin..
hab es probiert...bring es nicht auf die Reihe , die paar Worte , welche ich auf das Papier bringe, ist zu wenig.!!! mache mich nur lächerlich.
Bedanke mich aber und ziehe hiermit meine Bitte zurück.
Wünsche ein schönes Wochenende
Gruss aus Hamburg
der hegauaner

Verfasst: 16.03.2012, 20:04
von Chlodwig
hegauaner hat geschrieben:und ziehe hiermit meine Bitte zurück.
Nee du-so war das ja nicht gemeint! Lass den Text mal noch stehen, irgendwann fängt einer damit an. Wenn er weg ist, geht gar nichts mehr...