Seite 1 von 1

Lesehilfe lateinisch

Verfasst: 02.06.2010, 13:02
von Joku
Hallo an alle Lateiner,

im reformierten Kirchenbuch bei Geburten/Tod/Heirat in 1731 und 1741 sind vom Mai bis Juli / August keine Kasualien vorhanden.

Der Pfarrer hat zwischen diesen Monaten Einträge in Latein geschrieben. :roll:

Wer kann mir diese freundlicherweise übersetzen ?

Gruß
Joachim

Verfasst: 02.06.2010, 14:53
von ahnenarmin
Hallo Joachim

sub ministerio = unter dem Diener [Name], d. h. unter der Verantwortun
g des Dieners [ame]

Anscheinend hat ein Pfarrerwechsel (z. B. Todesfall) stattgefunden, so dass eine gewisse Zeit keine Einträge vorgenommen wurden

Gruß

Armin

Verfasst: 03.06.2010, 14:16
von Joku
Hallo Armin,

vielen Dank für die Antwort. Es lagen tatsächlich Pfarrerwechsel durch Tod und Abberufung vor.

Es schließt sich die nächste Frage an: Wo fanden in dieser Zeit die Taufen und Beerdigungen statt ? Die Heiraten konnten ja ggfs. verschoben werden.
Da werde ich mich wohl auf die Suche in den Nachbarorten machen müssen.

Gruß
Joachim