Lesehilfe Latein

Hier können Lesehilfen rein, die nicht mehr per Google auffindbar sein oder von Gästen gesehen werden sollen.
Gesperrt
oma

Lesehilfe Latein

Beitrag von oma »

Kann mir bitte wieder mal ein Lateiner helfen?

Es geht mir nur um das Wort "ava doxus" oder "avadoxos" im Taufeintrag vom 4. August 1603.
GenTools zeigt mir nur "ava", was "Großmutter" bedeutet.

Bei Bedarf kann ich auch die ganze KB-Seite hochladen.
Benutzeravatar
ahnenarmin
Beiträge: 703
Registriert: 28.04.2008, 18:27
Wohnort: D-85276 Pfaffenhofen/Ilm

Beitrag von ahnenarmin »

Hallo Oma,

vor dem a ist meines Erachtens noch ein Buchstabe, ev. ein s.
Vielleicht ist das Original besser zu lesen.

Gruß

Armin
Benutzeravatar
Chlodwig
Super Moderator
Beiträge: 1640
Registriert: 20.01.2006, 13:49
Wohnort: Ostbayern

Beitrag von Chlodwig »

Hallo oma,

mir kommt das vor wie "Paradoxos".
Macht aber wenig Sinn...

Chlodwig
Gruß, Chlodwig
oma

Beitrag von oma »

'n Abend,

@Armin, da ist kein Buchstabe, es ist ein Komma.

@Chlodwig, dieses Wort kommt in diesem KB auch bei weiteren Taufeinträgen vor. Ich habe mich schon dumm und dämlich gesucht und finde einfach keine "Übersetzung".

Ich stelle jetzt vorübergehend noch die ganze KB-Seite ein. Im ersten Eintrag findet sich das Wort auch wieder.


Nachtrag:
Bild entfernt.
Zuletzt geändert von oma am 17.10.2011, 05:19, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
Chlodwig
Super Moderator
Beiträge: 1640
Registriert: 20.01.2006, 13:49
Wohnort: Ostbayern

Beitrag von Chlodwig »

Du hast Recht, Oma, und ich hab jetzt die Lösung:
Diesmal ist das Griechisch und es heißt "anadochos".
Gib das mal bei gugel ein, dann siehst du schnell den Zusammenhang zur Taufe, allerdings meist in Englisch, konnte selbst nicht länger suchen...
Chlodwig

Ergänzung:
Es heißt "Pate", so wie "Sponsor" (lat.) an anderer Stelle dieser Seite.
Gruß, Chlodwig
oma

Beitrag von oma »

Moin Cousin Chlodwig,

herzlichen Dank für deine Hilfe.
Du hast das bestätigt, was mir diese Nacht so durch den Kopf ging. Ich hätte heute auch danach gesucht (sofern mir meine Enkel die Zeit gelassen hätten).
Dieses "doxos" klang mir so wie orthodoxisch und nach griechisch. Zudem habe ich in diesem KB noch eine komplette Seite mit griechischem Text gefunden.
Gesperrt