Lesehilfe 5
Lesehilfe 5
Hallo,
ich hätte da noch so ein, zwei oder drei Bitten um Lesehilfe.
Ich fang mal mit dem einfachen Text an. Es ist u.a. eine Floskel, die ich aber gerade nicht auf die Reihe bekommen.
"d. 5. Jun. ____ der ehrenge____ Junggesell Georg Heinrich Thiele aus Isseroda, des weyland ehrenge____ Simon Thielens, gewesenen Inwohners u. Nachbar zu Isseroda ____ einzigen Sohn und Ehrsamen Jungfrau Regina Christina Märtin des weyl. ehren____ Jacob Christian ? Märtins gewesenen hiesigen Inwohners eheliche älteste Tochter copuliert."
Leider kann ich dieses Mal keine ganze KB-Seite einstellen. Ich habe selbst nur den Ausschnitt. Von daher belasse ich es bei der Originalgröße.
ich hätte da noch so ein, zwei oder drei Bitten um Lesehilfe.
Ich fang mal mit dem einfachen Text an. Es ist u.a. eine Floskel, die ich aber gerade nicht auf die Reihe bekommen.
"d. 5. Jun. ____ der ehrenge____ Junggesell Georg Heinrich Thiele aus Isseroda, des weyland ehrenge____ Simon Thielens, gewesenen Inwohners u. Nachbar zu Isseroda ____ einzigen Sohn und Ehrsamen Jungfrau Regina Christina Märtin des weyl. ehren____ Jacob Christian ? Märtins gewesenen hiesigen Inwohners eheliche älteste Tochter copuliert."
Leider kann ich dieses Mal keine ganze KB-Seite einstellen. Ich habe selbst nur den Ausschnitt. Von daher belasse ich es bei der Originalgröße.
-
- Beiträge: 48
- Registriert: 14.02.2011, 11:28
- Wohnort: Im Lauenburgischen
Hallo Oma,
"d. 5. Jun. Wurden der Ehrengeachtete Junggesell Georg Heinrich Thiele aus Isseroda, des weyland Ehrengeachteten Simon Thielens, gewesenen Inwohners u. Nachbars zu Isseroda Eheleibl. einziger Sohn und Ehrsamen Jungfrau Regina Christina Märtin des weyl. Ehrengeachteten Jacob Christian ? Märtins gewesenen hiesigen Inwohners eheliche älteste Tochter copuliert."
Ob der fragliche Name wirklich Christian heißt, kann ich nicht sagen.
"d. 5. Jun. Wurden der Ehrengeachtete Junggesell Georg Heinrich Thiele aus Isseroda, des weyland Ehrengeachteten Simon Thielens, gewesenen Inwohners u. Nachbars zu Isseroda Eheleibl. einziger Sohn und Ehrsamen Jungfrau Regina Christina Märtin des weyl. Ehrengeachteten Jacob Christian ? Märtins gewesenen hiesigen Inwohners eheliche älteste Tochter copuliert."
Ob der fragliche Name wirklich Christian heißt, kann ich nicht sagen.
Viele Grüße
Henriette
Henriette
Re: Lesehilfe 5
Während ich hier seit einer halben Stunde erfolglos den Text anstarre, liefert Henriette 52 die Lösung ab, Respekt!
Wenn es "Christian" ist, hat dem Schreiber wohl gerade einer auf die Schulter gehauen oder er hatte einen Hustenanfall.
Chlodwig
Wenn es "Christian" ist, hat dem Schreiber wohl gerade einer auf die Schulter gehauen oder er hatte einen Hustenanfall.
Chlodwig
Gruß, Chlodwig
Hallo Henriette,
ganz herzlichen Dank. Genau das war es. Ich habe dieses Wort bereits einmal für einen anderen Forscher übersetzt. Da war es aber deutlicher geschrieben und jetzt ist es mir nicht eingefallen.
Du hast mir sehr geholfen. Nochmals Danke.
Hallo Chlodwig,
mir ging es genauso. Drauf gestarrt, aber nicht drauf gekommen.
ganz herzlichen Dank. Genau das war es. Ich habe dieses Wort bereits einmal für einen anderen Forscher übersetzt. Da war es aber deutlicher geschrieben und jetzt ist es mir nicht eingefallen.
Du hast mir sehr geholfen. Nochmals Danke.
Hallo Chlodwig,
mir ging es genauso. Drauf gestarrt, aber nicht drauf gekommen.
Re: Lesehilfe 5
Guten Tag Oma
Der Christian ist also fraglich
Der Schreiber hat eindeutig Martins geschrieben
Da war wohl der Schreiber dann noch nicht nüchtern nach der Feier
Gruß Hugo
Das erkenne ich genauso wie ChlodwigChlodwig hat geschrieben:Wenn es "Christian" ist, hat dem Schreiber wohl gerade einer auf die Schulter gehauen oder er hatte einen Hustenanfall.
Der Christian ist also fraglich
Wo siehst Du da einen MärtinsOma hat geschrieben:Jacob Christian ? Märtins
Der Schreiber hat eindeutig Martins geschrieben
Da war wohl der Schreiber dann noch nicht nüchtern nach der Feier
Gruß Hugo
Das Gestern ist Geschichte
Das Morgen ist ein Rätsel
Das Heute ist ein Geschenk
Re: Lesehilfe 5
Hallo Hugo,
Aber keine Bange. Ich habe sämtliche vorkommenden Schreibweisen, wie "Martin, Märtin und Märten" aufgenommen.
... weil im Taufeintrag einer Schwester "Märtin" geschrieben steht.Hugo hat geschrieben:Wo siehst Du da einen Märtins
Der Schreiber hat eindeutig Martins geschrieben
Aber keine Bange. Ich habe sämtliche vorkommenden Schreibweisen, wie "Martin, Märtin und Märten" aufgenommen.
-
- Beiträge: 306
- Registriert: 16.02.2010, 23:17
Hallo Oma,
vielleicht ist es doch der Christian, auch ohne Husten.
Könnte mit dem Wort vielleicht xstian gemeint sein.
Es wäre zwar ein verkrüppeltes X, aber dann käme der Husten wieder ins Spiel.
PaziFischer
vielleicht ist es doch der Christian, auch ohne Husten.
Könnte mit dem Wort vielleicht xstian gemeint sein.
Es wäre zwar ein verkrüppeltes X, aber dann käme der Husten wieder ins Spiel.
PaziFischer
Wenn Du glaubst, dass sich kein Mensch um dich kümmert, dann versuche einmal,
samstagsnachmittags ein Nickerchen zu machen
samstagsnachmittags ein Nickerchen zu machen
Hallo,
ja, daran dachte ich auch schon. Aber auch der ausgeschriebene Christian hat ziemlich viel Ähnlichkeit mit dem Gehuste; siehe untenPaziFischer hat geschrieben:Hallo Oma,
vielleicht ist es doch der Christian, auch ohne Husten.
Könnte mit dem Wort vielleicht xstian gemeint sein.
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
Gruß, Torquatus
C.c. - Übrigens stelle ich den Antrag, dass Ahnenblatt das beste aller Ahnenprogramme werden muss - frei nach Cato
C.c. - Übrigens stelle ich den Antrag, dass Ahnenblatt das beste aller Ahnenprogramme werden muss - frei nach Cato
Guten Morgen Ulli,
naja, übersetzt hatte ich ja selbst schon den größten Teil, Henriette 52 hat mir liebenswürdigerweise die fehlenden Stellen ergänzt.
Aber Albin könnte es heißen. Dankeschön.
Wenn ich mir den Anfangsbuchstaben von dem Andreas in der 1. Zeile des nächsten Eintrags anschaue, gibt es schon Ähnlichkeiten.
naja, übersetzt hatte ich ja selbst schon den größten Teil, Henriette 52 hat mir liebenswürdigerweise die fehlenden Stellen ergänzt.
Aber Albin könnte es heißen. Dankeschön.
Wenn ich mir den Anfangsbuchstaben von dem Andreas in der 1. Zeile des nächsten Eintrags anschaue, gibt es schon Ähnlichkeiten.