Hallo!
Ich habe hier einen Auszug vom Standesamt. Eigentlich wurde es relativ ordentlich sogar geschrieben. Nur an einem (wichtigen) Namen verzweifel ich nun schon 2 Monate.
Für mich ist das:
-------------------------------------------
+ Johann Michael F. Weber in | Vater
Fürfeld
-------------------------------------------
+ Juliane Christiane ?????? | Mutter
-------------------------------------------
Ich habe es erst einmal mit einem Spoiler hinterlegt, da ihr euch erst einmal unbeirrt von meiner Meinung ein Bild davon machen solltet.
Nun, ich lese da
[spoil]"Föllchier".[/spoil]
Nur leider finde ich diesen Namen weder bei google, den Mormonen oder ancestry. Also es ist sehr wahrscheinlich, dass ich mich da systematisch verlese. Kann mir jemand helfen?
Ach ja, noch eine Frage am Rande: Wenn Kinder nur von einer Seite (also vom Hausvater oder Hausmutter) in die Ehe eingebracht wurden, dann stehen diese ja unter einem gesonderten Punkt. Dort stehen Abkürzungen davor (z.b. l.p.m.s.b., oder spur. a.). Gibt es hierfür eine Seite, welche diese Abkürzungen genauer erklärt? Bisher weiß ich nicht einmal, nach was für einem Stichwort ich suchen muss.
Grüße Philipp
Wer kann mir das entziffern?
Wer kann mir das entziffern?
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
Guten Tag
Föllchier oder Föllchner nicht nicht ganz stimmen
Die ersten 4 Buchstaben sind eindeutig Föll
Danach kommt aber als nächster (oder übernächster) ein Buchstabe mit einer Unterlänge
Als letzte 3 Buchstaben lese ich inr
Gruß Hugo
Föllchier oder Föllchner nicht nicht ganz stimmen
Die ersten 4 Buchstaben sind eindeutig Föll
Danach kommt aber als nächster (oder übernächster) ein Buchstabe mit einer Unterlänge
Als letzte 3 Buchstaben lese ich inr
Gruß Hugo
Das Gestern ist Geschichte
Das Morgen ist ein Rätsel
Das Heute ist ein Geschenk
Re: Wer kann mir das entziffern?
Es ist zu lesen:
Juliane Christiane g(eborene) Föll hier [d.h., gebürtig bzw. wohnhaft am Standesamts-Ort, nämlich Stuttgart, was mit dem Stempel darüber verdeutlicht wird].
Die Abkürzung l.p.m.s. heißt: legitimata (weiblich, männlich: legitimatus) per matrimonium subsequentem, also: legitimiert [als ehelich erklärt und den ehelichen Kindern rechtlich gleichgestellt] durch die nachfolgende Heirat. D.h., das Kind war unehelich/vorehelich geboren. Was das b. heißen soll, weiß ich nicht, könnte aus dem Kontext hervorgehen. spur. ist Abkürzung für spuria [weiblich] oder spurius [männlich] = uneheliches Kind. Das a. gehört wohl dazu und es es ist vielleicht ist zu lesen spuria.
Abkürzungen solcherart finden sich in zahlreichen Wörterbüchern oder Hilsmitteln für Familienforscher, z.B. bei Reinhard Riepl: Wörterbuch zur Familien- und Heimatforschung in Bayern und Österreich, 2. Aufl. Waldkraiburg 2004, S. 232 u. 365.
MfG M.H.
Juliane Christiane g(eborene) Föll hier [d.h., gebürtig bzw. wohnhaft am Standesamts-Ort, nämlich Stuttgart, was mit dem Stempel darüber verdeutlicht wird].
Die Abkürzung l.p.m.s. heißt: legitimata (weiblich, männlich: legitimatus) per matrimonium subsequentem, also: legitimiert [als ehelich erklärt und den ehelichen Kindern rechtlich gleichgestellt] durch die nachfolgende Heirat. D.h., das Kind war unehelich/vorehelich geboren. Was das b. heißen soll, weiß ich nicht, könnte aus dem Kontext hervorgehen. spur. ist Abkürzung für spuria [weiblich] oder spurius [männlich] = uneheliches Kind. Das a. gehört wohl dazu und es es ist vielleicht ist zu lesen spuria.
Abkürzungen solcherart finden sich in zahlreichen Wörterbüchern oder Hilsmitteln für Familienforscher, z.B. bei Reinhard Riepl: Wörterbuch zur Familien- und Heimatforschung in Bayern und Österreich, 2. Aufl. Waldkraiburg 2004, S. 232 u. 365.
MfG M.H.
srvban hat geschrieben:Hallo!
Ich habe hier einen Auszug vom Standesamt. Eigentlich wurde es relativ ordentlich sogar geschrieben. Nur an einem (wichtigen) Namen verzweifel ich nun schon 2 Monate.
Für mich ist das:
-------------------------------------------
+ Johann Michael F. Weber in | Vater
Fürfeld
-------------------------------------------
+ Juliane Christiane ?????? | Mutter
-------------------------------------------
Ich habe es erst einmal mit einem Spoiler hinterlegt, da ihr euch erst einmal unbeirrt von meiner Meinung ein Bild davon machen solltet.
Nun, ich lese da
[spoil]"Föllchier".[/spoil]
Nur leider finde ich diesen Namen weder bei google, den Mormonen oder ancestry. Also es ist sehr wahrscheinlich, dass ich mich da systematisch verlese. Kann mir jemand helfen?
Ach ja, noch eine Frage am Rande: Wenn Kinder nur von einer Seite (also vom Hausvater oder Hausmutter) in die Ehe eingebracht wurden, dann stehen diese ja unter einem gesonderten Punkt. Dort stehen Abkürzungen davor (z.b. l.p.m.s.b., oder spur. a.). Gibt es hierfür eine Seite, welche diese Abkürzungen genauer erklärt? Bisher weiß ich nicht einmal, nach was für einem Stichwort ich suchen muss.
Grüße Philipp