Seite 1 von 1
Entzifferung Widmung
Verfasst: 18.12.2014, 19:02
von Carodiem
Hallo Zusammen
Kann jemand von euch diese Widmung (Portrait einer jungen Frau) entziffern?
Die Jahreszahl und Ort sind schon klar, Paris 18.1.1925.
Vielen Dank!
Verfasst: 19.12.2014, 06:35
von SirJohn
Weißt Du evtl., in welcher Sprache die Widmung geschrieben wurde?
Verfasst: 19.12.2014, 07:39
von Carodiem
Ich dachte eigentlich es sei Deutsch aber mir kommen so langsam meine Zweifel daran.
Verfasst: 19.12.2014, 07:41
von Carodiem
Aber es könnte Französisch sein da das Portrait ja in Paris gemalt wurde. Tja, dann wird es schwierig..
Verfasst: 19.12.2014, 09:20
von SirJohn
Ok, ein ganz weiter Wurf... aber irgendwie hats mich nicht losgelassen, und auch wenn ich mich völlig vergallopiert habe, so haben wir dann zumindest alle was zu lachen
Könnte es Schwedisch sein?
Dann tippe ich auf "Ät ......... Vänskapsfullt av Pehr Blom" Pehr Blom wäre jedenfalls ein schwedischer Name (gab sogar einen Maler dieses Namens, nur leider schon ca. *1786, sonst wäre das Bild womöglich auch noch was wert *gg*)
"Ät" geht Richtung "Für"
"af" hieße "von"
"vänskapsfullt" scheint etwas im Stil von "Voll(er) Freundschaft" zu bedeuten:
https://translate.google.de/#sv/en/Ord% ... psfullt%27
Bei dem vermeintlichen Namen passe ich leider vollständig. Sorry :-(
Führt zu: "Für ... ... Voller Freundschaft von Pehr Blom, Paris 18.1.1925"
Klingt zumindest, als könne es das sein...
Disclaimer: für alle "Ä" gilt das schwedische A mit Kringel darüber "°A"
Verfasst: 19.12.2014, 11:35
von Carodiem
Mensch, jetzt bin ich wahrlich gerührt. Nicht nur über den schönen Inhalt der Widmung, sondern vor allem über Deine Mühe.
Tausend Dank und fröhliche Festtage!
Verfasst: 19.12.2014, 22:16
von SirJohn
Es war mir ein Vergnügen. Hat Spaß gemacht, um so mehr freut es mich, dass es Dir weiterhilft. :-)
Dir (und Euch anderen) auch eine paar ruhige Tage!
John