Hallo Zusammen,
kann mir jemand das Wort vor dem Datum nennen und evtl. übersetzen?
Vielen Dank
PAziFischer
Und doch nur ein Wort
-
- Beiträge: 306
- Registriert: 16.02.2010, 23:17
Hallo Oma,
ich denke, hier macht sich niemand lächerlich.
Obiit hatte ich auch schon vermutet, allerdings habe ich mit gewundert, das um 1848 ein Pfarrer in einen deutschen Kirchenbuchtext einen lateinischen Begriff einbaut.
Möglicherweise sollte es die Angelegenheit schöner aussehen lassen, als sie wohl damals war. Das Kind war immerhin "schon" dem Kleinkindalter entwachsen.
PaziFischer
P.S. Ich hoffe, mein Hinweis auf das Lesen in der falschen Zeile hat dich nicht geärgert. Wir sind im Forum auf jeden angewiesen, der beim Lesen hilft.
Ich selber versuche seit meiner Anmeldung jemandem beim Lesen der Texte behilflich zu sein. Aber entweder kann ich sie auch nicht lesen, oder einige Forumsteilnehmer haben es für mich schon erledigt.
ich denke, hier macht sich niemand lächerlich.
Obiit hatte ich auch schon vermutet, allerdings habe ich mit gewundert, das um 1848 ein Pfarrer in einen deutschen Kirchenbuchtext einen lateinischen Begriff einbaut.
Möglicherweise sollte es die Angelegenheit schöner aussehen lassen, als sie wohl damals war. Das Kind war immerhin "schon" dem Kleinkindalter entwachsen.
PaziFischer
P.S. Ich hoffe, mein Hinweis auf das Lesen in der falschen Zeile hat dich nicht geärgert. Wir sind im Forum auf jeden angewiesen, der beim Lesen hilft.
Ich selber versuche seit meiner Anmeldung jemandem beim Lesen der Texte behilflich zu sein. Aber entweder kann ich sie auch nicht lesen, oder einige Forumsteilnehmer haben es für mich schon erledigt.
Wenn Du glaubst, dass sich kein Mensch um dich kümmert, dann versuche einmal,
samstagsnachmittags ein Nickerchen zu machen
samstagsnachmittags ein Nickerchen zu machen
-
- Beiträge: 306
- Registriert: 16.02.2010, 23:17