Seite 1 von 1

Lesehilfe 1748

Verfasst: 03.06.2010, 17:11
von oma
Hallo,

darf ich euch wieder um Lesehilfe bitten ?
Es ist der 1. Eintrag:

Ao. 1748. Gottfried Schumanns Sohn / Kirchenb. C. P. 109/ ist mit Susannen Schlagin / Kb. P.92./ Adam Schlags Tochter / 1748 d. 12. oct. Vormittags post transgreßionen Septis auf Königl. Consistorial Verordnung, in der Stille copuliert u.d. 13. oct. Dom 18.p.Trin. nach abgelegter Kirchenbuße ohne Für___ pien, u. Nahm_____ Ben_____, in honorem [in Ehren ?] Conjugii [Trauung ?], ad sacra admittiret [zugelassen ?] worden.

Wäre schön, wenn jemand korrigiert bzw. die fehlenden Wörter entziffern kann.
Danke schön schon mal.

Verfasst: 04.06.2010, 15:47
von Hugo
Guten Tag Oma
Kann mir die Augen verbiegen, wie ich will
Nur lesen kann ich auch nur das, was Du schon hast :(

Eine Frage kann ich Dir eventuell beantworten
Conjugii [Trauung ?]
heißt lt. Gentools
coniugii, n. [lat] = 1. eheliche Verbindung 2. Eheschließung

Gruß Hugo

Verfasst: 04.06.2010, 16:05
von oma
Hallo Hugo,

danke für's versuchen.
Vielleicht kommt ja doch eine andere helfende Hand.

Verfasst: 04.06.2010, 23:02
von Torquatus
Hallo oma,
da ist kaum noch etwas zusätzliches zu erkennen.

Ao. 1748. Gottfried Schumanns Sohn / Kirchenb. C. p. 109/ ist mit
Susannen Schlagin / ibid. p.92./ Adam Schlags Tochter /
1748 d. 12. oct. Vormittags post transgreßionen Septis
auf Königl. Consistorial Verordnung, in der Stille copuliert
u.d. 13. oct. Dom 18.p.Trin. nach abgelegter Kirchenbuße ohne
Für___ pien, u. Nahmenter Benennung, in honorem [in Ehren ?] Conjugii [Trauung ?],
ad sacra admittiret [zugelassen ?] worden.

Verfasst: 05.06.2010, 09:37
von Chlodwig
Ein paar Ergänzungen kann ich nach soviel glänzender Vorarbeit auch noch liefern:

Ao. 1748. Gottfried Schumanns Sohn / Kirchenb. C. p. 109/ ist mit
Susannen Schlagin / ibid. p.92./ Adam Schlags Tochter /
1748 d. 12. oct. Vormittags post transgreßionem Septis auf
Königl. Consistorial Verordnung, in der Stille copuliert
u.d. 13. oct. Dom 18.p.Trin. nach abgelegter Kirchenbuße ohne
Fürk[?]nien, u. Nahmentl. Benennung, in honorem Conjugii [in die Ehre der Ehe],
ad sacra admittiret [zugelassen: ja!] worden.

Was werden die wohl angestellt haben? :oops:

Chlodwig

Verfasst: 05.06.2010, 11:28
von oma
Hallo Torquatus,
hallo Chlodwig,

herzlichen Dank. Ihr seid Spitze.

Ja, was werden die denn wohl angestellt haben ?
Wenn ich richtig interpretiere - ich kann ja kein Latein -, waren es sogar 7 Übertretungen. Oder was bedeutet "post transgreßionem Septis" denn sonst?
War der Geistliche dabei und gezählt? :oops: :wink: :lol: