Version 2.73

Gesperrt
Benutzeravatar
DirkB
Administrator
Beiträge: 1065
Registriert: 20.01.2006, 20:25
Wohnort: Hamburg
Danksagung erhalten: 1 Mal
Kontaktdaten:

Version 2.73

Beitrag von DirkB »

Neue Version 2.73!

Über manche Programmierfehler kann ich mich richtig ärgern.
Vor allem, wenn simpelste GEDCOM-Konstrukte nicht funktionieren.
Soetwas darf einfach nicht passieren ... :evil:

Daher nur 3 Tage nach der letzten Programmversion erneut ein Update mit folgenden Änderungen ...
  • Importproblem bei 'BEF' in GEDCOM-Datumsangaben behoben
  • kleine Korrekturen in Sprachdateien Französisch und Tschechisch
Die neue Version wie immer zu finden auf der Ahnenblatt-Webseite (www.ahnenblatt.de).

Zur Verdeutlichung des Fehlers ...
Er führte dazu, dass das interne GEDCOM-Datumkennzeichen "BEF" (steht für "before") nicht erkannt wurde und man dann in Datumsfeldern die Original GEDCOM-Syntax eines Datums stehen hatte (z.B. "BEF 9 NOV 2012" statt "vor 09.11.2012").

Sollte jemand in seiner Ahnendatei in einigen Datumsfeldern ein führendes "BEF" finden (sollte sich durch die Suche finden lassen), dann muss er nur die Datei im GEDCOM-Format speichern und erneut öffnen. Danach darf wieder als Ahnendatei (.ahn) gespeichert werden.

Gruß, Dirk
Benutzeravatar
Hugo
Administrator
Beiträge: 7169
Registriert: 19.01.2006, 19:33
Wohnort: Hamburg

Beitrag von Hugo »

Guten Tag Dirk
Dankeschön für die schnelle Fehlerbehebung :up:

Gruß Hugo
Das Gestern ist Geschichte
Das Morgen ist ein Rätsel
Das Heute ist ein Geschenk
souris47
Beiträge: 57
Registriert: 21.01.2009, 23:05
Wohnort: Hessen

Beitrag von souris47 »

Guten Abend Dirk,
vielen Dank für die neue Version, wie immer hast Du gute Arbeit geleistet. Nur ist mir soeben ein (un)gewollter(?) Fehler aufgefallen: Egal welche Fremdsprache ich einstelle, erhalte ich in der Kopfzeile unter Tools keine Übersetzung (Inhalt: CD brennen usw.). Diese Angaben erscheinen immer nur in deutscher Sprache.
Vielleicht kann ja jemand diese, meine Beobachtung nachvollziehen.

Viele Grüße
Karl
Benutzeravatar
Torquatus
Beiträge: 3801
Registriert: 19.01.2006, 22:19
Wohnort: Mannheim

Beitrag von Torquatus »

erhalte ich in der Kopfzeile unter Tools keine Übersetzung (Inhalt: CD brennen usw.). Diese Angaben erscheinen immer nur in deutscher Sprache.
Vielleicht kann ja jemand diese, meine Beobachtung nachvollziehen.
ja, stimmt
Gruß, Torquatus

C.c. - Übrigens stelle ich den Antrag, dass Ahnenblatt das beste aller Ahnenprogramme werden muss - frei nach Cato
Benutzeravatar
Hugo
Administrator
Beiträge: 7169
Registriert: 19.01.2006, 19:33
Wohnort: Hamburg

Beitrag von Hugo »

Guten Tag
souris47 hat geschrieben:Nur ist mir soeben ein (un)gewollter(?) Fehler aufgefallen: Egal welche Fremdsprache ich einstelle, erhalte ich in der Kopfzeile unter Tools keine Übersetzung (Inhalt: CD brennen usw.). Diese Angaben erscheinen immer nur in deutscher Sprache.
Das war in der Version 2.71 und vorher schon so
Da mußt Du wohl Deine ABP selber anpassen, weil Ahnenblatt nicht alle kennen kann :wink:

Gruß Hugo
Das Gestern ist Geschichte
Das Morgen ist ein Rätsel
Das Heute ist ein Geschenk
souris47
Beiträge: 57
Registriert: 21.01.2009, 23:05
Wohnort: Hessen

Beitrag von souris47 »

Hallo Hugo,
hier hast Du wohl etwas missverstanden: Ich meine die Kopfzeile auf der Navigatorseite und dort unter "Tools" die Übersetzungen. Ich denke, dass es einfach nur übersehen wurde dort die Programmpunkte "CD brennen usw." zu übersetzen. Dürfte für nicht deutsch sprechende User sehr schwierig werden.
Grüße
Karl
Benutzeravatar
Marcus
Administrator
Beiträge: 7522
Registriert: 19.01.2006, 21:55

Beitrag von Marcus »

Die Einträge dort kommen - wie Hugo schon schrieb - aus den *.abp-Dateien der Plugins!
Für das Plugin zum CD Brennen steht darin etwa:
Text=Burn CD
Text.1031=CD brennen
Text.1036=Gravure CD
Text.1045=Nagraj CD
Das sind die Texte für deutsch (1031), französisch (1036) und polnisch (1045). Diese ändern sich (im Gegensatz zu den Inhalten der anderen Menüs - aber auch da gibt es keine "Garantie" das immer alles geändert wird) erst nach einem Neustart von Ahnenblatt. Und eben insofern sie überhaupt vorhanden sind. Wie man sieht fehlt beim "CD brennen" schon der englische Eintrag (für das US-amerikanische englisch würde man hier 1033 nehmen).
Letztlich können hier nur die Plugin-Entwickler etwas ändern/verbessern.
Marcus
Benutzeravatar
Jürgen T.
Beiträge: 1607
Registriert: 29.12.2006, 14:29
Wohnort: Bernkastel-Kues (Mosel)

Beitrag von Jürgen T. »

Hallo,

das Plugin "CD-brennen" stammt von Dirk selbst und wird auch nach einem Neustart von Ahnenblatt ins englische, französische oder polnische übersetzt.
Sollte jemand jedoch z.B. Spanisch als Sprache einstellen, wird hier "Burn CD" (in Englisch) erscheinen, da für diese Sprache keine Übersetzung vorliegt. Dies bewirkt die Zeile

Text=Burn CD

Alle anderen Plugins - so auch meine - werden ebenfalls nur dann in die richtige Sprache übersetzt, wenn eine entsprechende Zeile in der abp-Datei vorhanden ist, wie Marcus richtigerweise schreibt.
Gruß
Jürgen
Gesperrt