Bräuchte auch Hilfe - latein

Anfragen für das Lesen von alten Dokumenten
Antworten
oma

Bräuchte auch Hilfe - latein

Beitrag von oma »

Hallo,

heute komm ich mal mit einer Übersetzungshilfe.
Kein Foto, nur ein Eintrag aus einem Buch.

Abgedruckt ist folgendes:

"730. Joh. Philipp Förtsch (Pförtsch), E., 77 H II.
Rector Scholae ad D. Thomae, jam Past. Tonndorffens.,
Musis relictis Parentis iussu ad priva-
tam patrui Superintendentis Lobensteinensis informa-
tionem impetrata venia transit. Triennio post re-
versus Magistri gradum assumit a. 81.- S. 81
in Lpg. i. - (,,Firtsch" gen.)"

Mein Text bisher:

"730. Joh. Philipp Förtsch (Pförtsch), E.[rfurt], [16]77 H [erbst] II.[Secunda]
Schulrector an der D. Thomas[gemeinde], ____ Pastor in Tonndorf,

… Superintendent in/von ? Lobenstein …



in Leipzig immatrikuliert – („Firtsch“ genannt)".

Wer ist bitte so nett und ergänzt die leeren Zeilen ?
Danke schön.
Benutzeravatar
Marcus
Administrator
Beiträge: 7522
Registriert: 19.01.2006, 21:55

Beitrag von Marcus »

Ein Bild wäre hilfreich ;)
Marcus

Edit: Bin still und lese nächstes Mal alles, bevor ich mich melde ;)
Benutzeravatar
Chlodwig
Super Moderator
Beiträge: 1640
Registriert: 20.01.2006, 13:49
Wohnort: Ostbayern

Beitrag von Chlodwig »

Hallo Oma,

ich würde mal so sagen, obwohl ich noch nicht ganz glücklich damit bin:

730. Joh. Philipp Förtsch (Pförtsch), E[rfurt], [16]77 H [erbst ?? warum plötzlich Deutsch?] II.[Secunda],
Schulrector an der D. Thomas[gemeinde], bereits Pastor in Tonndorf,
tritt nach Hinterlassung der Musik auf Anweisung des Vaters
zur persönliche Vorstellung [seines] Onkels, des Superintendenten von Lobenstein mit erwirkter Erlaubnis über. Nach drei Jahren zurückgekehrt nimmt er den Grad des Magisters an. a 81 –s81??

Chlodwig
Gruß, Chlodwig
oma

Beitrag von oma »

Hallo Chlodwig,

ganz lieben Dank. Das sieht doch schon perfekt aus.
Jetzt verstehe ich auch, warum der J.Ph.F. plötzlich nicht mehr Kantor, war.

Zu deiner Frage, warum plötzlich deutsch:
Die Abkürzungen E., H., II. sind vorgegeben für Erfurt, Herbst und Secunda. Ich habe mir nur den genauen Wortlaut in die eckigen Klammern gesetzt.
Antworten