Ich mag den Hugo ja ungern verbessern, aber....
Kinds-Taufe und Haus-Taufe sollte doch beides mit Endungs S geschrieben werden ??
Klugscheißerische Grüße
Sütterlin - Übersetzungshilfe
Guten Tag Thomas
Du hast ja recht
Wenn sich jemand irrt, muß sogar verbessert werden
Hier nochmal die beiden Worte in Sütterlin
Bei den anderen beiden Schriftarten hab ich das End-S nicht gleich gefunden
Gruß Hugo
Warum nur ungern im Gegenteil, DankeschönThomasG hat geschrieben:Ich mag den Hugo ja ungern verbessern, aber....
Du hast ja recht
Stimmt auffallendThomasG hat geschrieben:Kinds-Taufe und Haus-Taufe sollte doch beides mit Endungs S geschrieben werden ??
Gar kein KlugscheißerThomasG hat geschrieben:Klugscheißerische
Wenn sich jemand irrt, muß sogar verbessert werden
Hier nochmal die beiden Worte in Sütterlin
Bei den anderen beiden Schriftarten hab ich das End-S nicht gleich gefunden
Gruß Hugo
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
Das Gestern ist Geschichte
Das Morgen ist ein Rätsel
Das Heute ist ein Geschenk
Hallo Hugo !
Aber in dem Fall dient es ja der "Anschauung"
Gruß: Thomas
Weil ich eigentlich nicht an einem Flüchtigkeitsfehler "rummäkel" und bei Foreneinträgen nun nicht nach jedem kleinen Fehler sucheWarum nur ungern
Aber in dem Fall dient es ja der "Anschauung"
Drück mal auf's +Bei den anderen beiden Schriftarten hab ich das End-S nicht gleich gefunden
Gruß: Thomas
Guten Tag
Es ist bei den Zeichensätzen "Deutsche Schrift" und "Sütterlin Spezial" das # Zeichen
Bevor wir jetzt hier alle speziellen Sütterlin Tastenbelegungen (z.B. end-S, doppel-n, doppel-m)durchgehen, macht lieber bei Bedarf ein neues Thema im Bereich "Lesehilfe alte Schriften" auf
Marcus seine Bitte um Lesehilfe haben wir schon genug durcheinander gebracht
Gruß Hugo
Habs gefundenThomasG hat geschrieben:Drück mal auf's +
Es ist bei den Zeichensätzen "Deutsche Schrift" und "Sütterlin Spezial" das # Zeichen
Bevor wir jetzt hier alle speziellen Sütterlin Tastenbelegungen (z.B. end-S, doppel-n, doppel-m)durchgehen, macht lieber bei Bedarf ein neues Thema im Bereich "Lesehilfe alte Schriften" auf
Marcus seine Bitte um Lesehilfe haben wir schon genug durcheinander gebracht
Gruß Hugo
Das Gestern ist Geschichte
Das Morgen ist ein Rätsel
Das Heute ist ein Geschenk
Es dient ja alles der Wahrheitsfindung Außerdem tendiere ich nun auch eher zur Haustaufe ... aber wer bin ich denn dass ich es wagen würde auch nur Ansatzweise an Torquatus Lesequalitäten zu zweifelnHugo hat geschrieben:
Marcus seine Bitte um Lesehilfe haben wir schon genug durcheinander gebracht
Marcus
"Haustaufe"!!!
Hallo, Marcus, (und Hugo) ich finde Hugo's Textvergleich (Schreibproben) von Kindstaufe und Haustaufe lassen meine 99,9 % Sicherheit zu 100% werden, dass es sich um "Haustaufe" handelt. Nichts gegen Torquatus' damalige Bemühungen, Dir zu helfen, aber gemeinsam sind wir stark! Lehn Dich zurück und sage, es ist gelöst! P.S. Habe auch die Haustaufe im Internet gefunden, um letzte Zeifel auszuräumen, könntest Du Dich ja ggf. in Buhlenberg erkundigen, ob u. wann dort Haustaufen durchgefuehrt wurden. Sorry, dass ich, die Neue, alte Sachen von unten vorgeholt habeHugo hat geschrieben:Guten Tag Marcus
Tschuldigun, irgendwie bin ich damals durch die Diskussion davon abgekommen
Sieh am besten selbst, die Worte Haustaufe und Kindstaufe im VergleichMarcus hat geschrieben:Jetzt geht das Dilemma von vorne los
Gruß Hugo
Re: "Haustaufe"!!!
Nein, nein - das war gut! Ich habe zu danken wie Hugo heute so schön schrieb, gehören Fehler ja korrigiert.Marie hat geschrieben: Sorry, dass ich, die Neue, alte Sachen von unten vorgeholt habe
Marcus